на
- Он был очень зол на меня, когда я забы́л о назначенной встре́че. - He was very angry with me when I forgot the appointment.
- На све́те много люде́й, кото́рые жа́луются, что им некогда чита́ть. - There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
- Он оста́лся в нагано на всё ле́то. - He stayed in Nagano throughout the summer.
- Ты когда-нибудь был на стадио́не «то́кио доум»? - Have you ever been to the Tokyo Dome?
- Ду́маю, жаль, что ты не смог прийти́ на нашу вечери́нку. - I think it's a pity you could not come to our party.
- На же́нщин он смо́трит свысока. - He looks down on women.
- Никто не отве́тил на телефо́нный звонок. - Nobody answered the telephone.
- Мы прибу́дем на ста́нцию то́кио в по́лдень. - We will get to Tokyo Station at noon.
- Встре́ча око́нчилась на оптимисти́ческой но́те. - The meeting ended on an optimistic note.
- Попро́буй держа́ться с ним на ро́вне. - Try to keep up with him.
- На сего́дня с меня хва́тит. я слишком уста́л. - I've had it for today. I'm too tired.
- На конце́рте прису́тствовало более 3000 челове́к. - Over three thousand people attended the concert.
- Компакт-диск на столе́ — мой. - The CD on the table is mine.
- Хоте́л бы я, чтобы он пришёл на встре́чу. - I wish he had attended the meeting.
- Мно́го люде́й бы́ло уби́то на войне́. - Many people were killed in the war.
- Я не отве́тил на твоё письмо́, потому что был за́нят. - I didn't answer your letter, because I was busy.
- Её глаза засия́ли от сча́стья, когда она уви́дела, что мать не разозли́лась на неё. - Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.
- Не обраща́й внима́ния на то, что он говори́т. - Don't pay any attention to what he says.
- Мои́ часы спешат на пять минут в день. - My watch gains five minutes a day.
- Число́ уча́щихся, кото́рые е́дут на каникулах за грани́цу, растёт. - The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
- Экза́мен, кото́рой он сдал на про́шлой неде́ле был очень сло́жным. - The examination he took last week was very hard.
- Прави́тельство наложи́ло но́вый нало́г на вино́. - The government has imposed a new tax on wine.
- В отве́т на ваш запро́с мы предлага́ем вам пятипроцентную ски́дку на э́тот това́р. - In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
- По́сле шко́лы я игра́ю на гита́ре. - I play the guitar after school.
- Несмотря на дождь, игра́ не была́ отменена. - In spite of the rain, the game was not cancelled.
Example Sentences
- Он был очень зол на меня, когда я забы́л о назначенной встре́че. - He was very angry with me when I forgot the appointment.
- На све́те много люде́й, кото́рые жа́луются, что им некогда чита́ть. - There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
- Он оста́лся в нагано на всё ле́то. - He stayed in Nagano throughout the summer.
- Ты когда-нибудь был на стадио́не «то́кио доум»? - Have you ever been to the Tokyo Dome?
- Ду́маю, жаль, что ты не смог прийти́ на нашу вечери́нку. - I think it's a pity you could not come to our party.